Спутниковое Телевидение + Интернет весь мир у вас на экране       

   
Меню сайта
Категории раздела
Спутниковые новости ТВ
Транспондерные новости.
Цифровое / кабельное ТВ
Новости изменений в эфире
Интернет и IPTV технологии
Провайдеры, новшества
Новости мира гаджетов
электроника и гаджеты
Новости киномира
Новинки в мире синематографа
Спутниковый - Интернет
Новости провайдеров
Крипторынок валют
Новости о криптотехнологиях
Новости компании Мирант
Новые услуги, изменения

21:07
«Яндекс.Переводчик» объединил статистический перевод с нейросетью
«Яндекс» объявил о том, что сервис «Яндекс.Переводчик» начал использовать гибридную систему перевода. К статистической модели, которая работает в «Яндекс.Переводчике» с момента запуска, добавилась технология перевода на нейронной сети. Текст переводят обе модели, а затем алгоритм на основе метода машинного обучения CatBoost сравнивает результаты и предлагает лучший. Преимущество гибридной системы в том, что она позволяет взять лучшее от каждого метода и повысить качество перевода. В отличие от статистического переводчика, нейронная сеть не разбивает тексты на отдельные слова и фразы. Она получает на вход предложение целиком и выдаёт его перевод. Такой подход позволяет учесть контекст и лучше передать смысл. Кроме того, результат получается «гладким»: предложение хорошо читается, и иногда даже можно подумать, что его перевел человек. Статистическая модель, в свою очередь, лучше справляется с редкими словами и фразами и не фантазирует, если смысл предложения непонятен, как это может делать нейросеть. Чтобы снизить количество грамматических ошибок, «Яндекс.Переводчик» проводит дополнительную проверку переводов, выполненных нейронной сетью. Они проходят через модель языка — так называется свод знаний о языке перевода, накопленный системой. Если в предложении есть рассогласования, например «папа пошла» или «сильный боль», модель исправит их. Сейчас гибридная система работает только для переводов с английского на русский. Это самое популярное направление перевода — на него приходится около 80% запросов. Пользователи веб-версии «Яндекс.Переводчика» могут сравнить результат работы гибридной системы и статистического переводчика и выбрать вариант, который им больше понравится. «Яндекс.Переводчик» заработал в 2011 г. На старте он мог работать с тремя языками: русским, украинским и английским. Сейчас он знает 94 языка, включая экзотические наподобие коса или папьяменто, и может выполнять переводы между любой парой. В 2016 году Переводчик выучил синдарин — искусственный язык, на котором говорят эльфы в книгах Дж. Р. Р. Толкина.



Мирант Киев по материалам: internet.cnews.ru/news...
Категория: Интернет и IPTV технологии | Просмотров: 1025 | Добавил: vetal | Теги: Яндекс | Рейтинг: 0.0/0




Похожие материалы:

Реклама



Календарь публикаций
Статистика


Сейчас на сайте: 21
Гостей: 21
Пользователей: 0